Новый проект: Золотой фонд Твери. Поэзия (интервью Марины Батасовой). Необычный проект готовит сейчас Тверской союз литераторов. Кажется, впервые тверская литература освобождается от всех комплексов провинциальности и говорит о своем месте в истории российской литературы. По словам председателя союза Марины Батасовой сам проект будет не столь велик по объёму, но его реальное значение трудно переоценить. – В издательстве при Тверском союзе литераторов готовится книга, которая будет называться "Золотой фонд Твери. Поэзия". Мы объединим в ней всех великих поэтов, так или иначе связанных с Тверью. Это будут такие имена как Александр Пушкин, Иван Крылов, Николай Гумилев, Анна Ахматова, Спиридон Дрожжин, Аполлон Коринфский... После чего нынешние тверские поэты перестанут рефлексировать на тему провинции и поймут, что они живут в культурном пространстве, насыщенном великими именами. И дальше будут жить не местечковыми интересами, но мировыми. – Насколько я знаю, Аполлон Коринфский представляет для вас особый интерес. – В портфеле издательства лежит около десятка неизвестных стихотворений Аполлона Коринфского. Но это давняя история, она началась лет пятнадцать назад, когда еще не было ни Тверского союза литераторов, ни издательства "Марина"... Уже тогда Неопалимовское кладбище, что у Восточного моста, буйно зарастало сиренью, но еще были видны холмики могил, кое-где уцелели кресты... В мае два поэта, Галина Безрукова и Игорь Васильев, отправились на кладбище искать могилу Аполлона Коринфского. Над ней уже не было креста, но по некоторым признакам они смогли определить ее место. Холмик отметили, положили несколько камней, и ушли... Прошло пятнадцать лет, трагически погибла Галина Безрукова, травы и кусты сирени окончательно захватили пятачок земли, остававшийся от кладбища и сейчас никто не сможет определить место, где был похоронен в 1937 году Аполлон Коринфский - поэт, прозаик, переводчик, сосланный после революции в Тверь. Как нет и дома № 26 по Студенческому переулку, где провел он последние годы... После смерти поэта его жена Марианна уехала в Белоруссию, но в 1941-м, когда началась война, вернулась в Тверь. Дом, где жила она в эти годы, тоже не сохранился. Зато чудом сохранились письма, которые писала Марианна своей подруге. В них, среди бытовых подробностей, есть скупые воспоминания о муже и его стихи. Некоторые переписаны ее почерком, некоторые написаны самим поэтом. Игорь Васильев прочитал все книги и публикации Аполлона Коринфского, какие смог достать, и обнаружил только одно из тверских стихотворений. Остальные никогда не публиковались... – И вы будете их публиковать? – Да мы хотели бы, чтобы это было серьезное издание, с описанием текста источника, с обширными примечаниями и максимально полной биографией поэта, ведь о нем, кроме тверского журналиста Петра Дудочкина, практически никто ничего не писал. Это один из самых неизвестных поэтов ХХ века, хотя когда-то имя его гремело в литературных салонах Санкт-Петербурга. – Так проходит земная слава... – Эта пословица не о поэтах. Аполлон Коринфский до сих пор остается одним из лучших переводчиков Янки Купалы, да и его собственные стихи останутся в литературе, хотя бы как сбывшиеся пророчества. В его стихах много сбывшихся, страшных пророчеств... – И ваше издание станет своего рода памятником поэту? – Не худший вариант, но мы хотели бы установить и мемориальный камень в границах кладбища Неопалимая Купина. Если администрация города даст нам разрешение, мы могли бы сделать это уже нынешним летом. Я знаю, что на левом берегу Волги планируется большое строительство по программе "Тверь-сити". Но кладбище должно сохраниться, там ведь еще и могила св. Фаддея... Ксения Чемоданова («Караван+Я», 2005)